9

Sempre ouço pessoas falarem de diferentes maneiras a palavra "recorde" (aqui no Brasil) que significa "desempenho excepcional comprovado que supera os anteriores".

Qual a maneira certa de pronunciar? "Recórde" ou "Récorde"?

Rafael Tavares
  • 457
  • 1
  • 4
  • 18
Paulo
  • 1,985
  • 7
  • 23
  • 34

2 Answers2

6

Recorde é uma palavra paroxítona e, portanto, a pronúncia é recórde.

Caso ela fosse proparoxítona, seria acentuada e portanto escrita Récorde - o que não é o caso.

Renan
  • 1,159
  • 1
  • 10
  • 21
  • Um momentinho: um recorde, com o sentido da palavra inglesa, tem o acento tônico que cai no re. Ré=corde. Só que o acento não se escreve. A palavra é proparoxítona. – Lambie Oct 30 '21 at 22:47
2

A pronúncia da palavra na linguagem formal é "reCORde", pois não tem acento. No Brasil, é possível escutar a variação da pronúncia na linguagem informal.

  1. Pronúncias realizadas de acordo com a linguagem informal e regionalismo de cada pessoa.
zewill
  • 515
  • 2
  • 11
  • Infelizmente as 4 gravações no site têm a pronúncia paroxítona, seria interessante documentar a variação que você menciona (que me é também bem familiar). Alguns exemplos que talvez você poderia considerar incluir na resposta: https://youtu.be/lrBW30qBLEw?t=11 , https://youtu.be/ZLZm35KHX-8 . – stafusa Oct 30 '21 at 13:18
  • No caso do site Forvo, as pronúncias são realizadas por nativos das línguas de acordo com o seu país e região. Como as pessoas falam no dia a dia. No Brasil, por exemplo, o R não é pronunciado da mesma forma nos estados de São Paulo ou da Bahia. Seria mais para verificar a variedade de pronúncias. – zewill Nov 01 '21 at 19:30
  • @zewill Certo, só que o acento tônico não mudaria. – Lambie Nov 01 '21 at 21:05
  • Sim. Eu só quis enfatizar a sílaba tônica. Vou escrever de outra forma. Obrigado por avisar que não ficou claro. – zewill Nov 01 '21 at 21:15