10

Em Portugal usamos muito o tempo composto para indicar o futuro, por exemplo:

Amanhã vou comer bife.

em vez de

Amanhã comerei bife.

Mas, na substituição do verbo haver, há uma dúvida que surge constantemente que é se usamos vai haver ou vão haver, exemplo:

Amanhã vai/vão haver aulas?

A confusão existe por causa das aulas que estão no plural.

Jorge B.
  • 6,900
  • 11
  • 42
  • 84

2 Answers2

7

Quando um verbo impessoal é conjugado com um auxiliar, o auxiliar mantém a invariância do verbo principal (como você pode, por exemplo, consultar aqui). Como "haver" nesse sentido é impessoal, devemos dizer:

Amanhã vai haver aulas.

Yuuza
  • 5,191
  • 7
  • 38
  • 71
3

Amanhã vão haver aulas? é apenas possível se haver significar ter, o que é incomum, especialmente no Brasil, i.e, se equivaler a amanhã (os alunos) vão ter aulas.

E mesmo em Portugal, tenho a ideia de que, fora da literatura, o uso de "haver" como verbo pleno não impessoal, além de ser formal, é mais usado para significar "considerar" ("havido por/como irrelevante", "houveram por bem").

Já agora, um aparte: amanhã vou comer bife e amanhão comerei bife não são em geral equivalentes. A primeira impressão de vou comer bife é que se vai a algum lado comer bife, e não apenas que se come bife (claro que em contexto podem ser equivalentes). Mais perto de comerei bife estará amanhã como bife.

Artefacto
  • 16,332
  • 1
  • 27
  • 62
  • Esse aparte não parece verdade, para Portugal. Amanhã vou comer bife não implica ir a lado nenhum: "- És vegetariano? Vejo-te sempre almoçar saladas e legumadas... - Não! É coincidência, logo vou comer bife." – ANeves Sep 15 '15 at 16:35
  • @ANeves Dado o contexto certo, não (como concedi entre parênteses), referia-me apenas à primeira impressão ao ver a frase isolada. Compara: "não te preocupes, amanhã compro/comprarei/hei de comprar isso" com "não te preocupes, amanhã vou comprar isso". Se fosses comprar o produto online, sem sair de casa, provavelmente não usarias "vou". – Artefacto Sep 15 '15 at 17:02
  • 1
    Usaria sim. "Vou comprar" estaria certo. Por ordem decrescente de hábito, usaria: compro; vou comprar; hei-de comprar; comprarei. Se calhar estou a usar mal, mas é a vida... – ANeves Sep 15 '15 at 17:40
  • 1
    @ANeves Não diria mal, parece simplesmente que a construção perifrástica com ir está mais gramaticalizada contigo. – Artefacto Sep 15 '15 at 18:18
  • @Artefacto com ele e com muita gente. Ao que parece a utilização de do futuro "haverá" está a decair em relação a utilização do futuro composto "vai haver". – Jorge B. Jul 14 '17 at 15:52