4

Eu vou de carro ao parque para fazer exercício.

I know in European Portuguese they call it differently. I tried looking it up but failed. Do you have other names for this transportation?

tchrist
  • 3,299
  • 2
  • 21
  • 40
DerPolyglott33
  • 659
  • 4
  • 11

1 Answers1

4

Veículo or automóvel can be used instead of carro.

Viatura for police car.

In other contexts we can associate veículo and viatura to other means of transport also: truck, bus and motorcycle.

Slang:
Possante for turbo (fast) car.
Lata-velha (calhambeque) for old car.

ANeves
  • 7,117
  • 6
  • 29
  • 54
Denis Caixeta
  • 6,016
  • 20
  • 45
  • 85
  • 2
    In Portugal at least, "viatura" is not for police cars. When a policeman stops someone on a civilian vehicle, they will say: "boa noite; a carta [de condução] e os documentos da viatura, por favor." – ANeves Apr 27 '16 at 08:42
  • In Brasil: when a policeman stops someone on a civilian vehicle, they will say: "boa noite, a habilitação e os documentos do veículo, por favor". Driver's license = Carteira Nacional de Habilitação(CNH). – Denis Caixeta Apr 27 '16 at 10:57
  • "Tira essa carroça da frente!", no cotidiano quase ninguém diria lata-velha. Veículo pode ser carro, ônibus, motocicleta, caminhão, etc. Automóvel geralmente é usado para carros, mas o significado da palavra não a restringe a somente carros. – André Lyra Apr 27 '16 at 18:57