8

Estou em dúvidas sobre como pontuar corretamente uma frase, normalmente de cunho militar:

Pode me ouvir, câmbio?

É perceptível que é uma sentença interrogativa, pois alguém está perguntando se o interlocutor consegue lhe ouvir, porém o jargão militar em si, câmbio, de certa forma pode dar a entender que a sentença é afirmativa.

Como eu fiz está correto ou eu deveria quebrar em dois segmentos:

Pode me ouvir? Câmbio!

Bruno Augusto
  • 819
  • 1
  • 9
  • 21
  • 1
    Eu acho que a segunda é a mais apropriada, pois é perguntado se o ouvinte pode ouvir e depois dito "câmbio". Já a primeira parece que o locutor está falando com o câmbio. – Yuuza Jul 12 '16 at 13:58

2 Answers2

6

Neste caso, pode ser que a resposta esteja no entendimento do dispositivo de comunicação e na função da palavra câmbio.

A comunicação por rádio é do tipo half-duplex, ou seja, ambos dispositivos podem transmitir e receber dados, porém não simultaneamente, a transmissão tem sentido bidirecional, mas somente um dispositivo pode transmitir por vez. Nesse tipo de comunicação a palavra câmbio, que aparece no final da fala, indica que conclui a fala e estou passando a palavra ao interlocutor. Isso se repete durante todo o diálogo.

Portanto, a pontuação mais adequada será a do segundo exemplo:

Pode me ouvir? Câmbio!

A frase é interrogativa e a palavra câmbio vem em outro segmento, ou seja, deixei de falar para ouvir. O ponto de exclamação também é válido, pois existe enfase na palavra.

Referências:
Duplex. Disponível em: https://pt.wikipedia.org/wiki/Duplex. Acesso em: 12 jul. 2016.
O que significa a palavra "câmbio" nas comunicações via rádio?. Disponível em: https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080722180526AAv7kDL. Acesso em: 12 jul. 2016.

Denis Caixeta
  • 6,016
  • 20
  • 45
  • 85
0

Pode-me ouvir? Câmbio!

seria o correto pelas razões que o @Denis Caixeta mencionou (faltava apenas o hífen).

Em português de Portugal o mais correto seria:

Consegue ouvir-me? Cambio!

  • "Pode-me ouvir" talvez seja o correto de acordo com a norma, mas a sensibilidade dos falantes repele essa construção, pois a questão é se o outro está me ouvindo, não se ele está me podendo... – Luís Henrique Jul 17 '16 at 11:22
  • Certo, fica estranho o verbo "poder" aplicado aqui: "Pode-me ouvir? Não, não posso, estou muito ocupado". Daí preferir o verbo "conseguir": "Consegue ouvir-me? Sim, consigo ouvi-lo perfeitamente." – SandroMarques Jul 17 '16 at 11:30