7

No Brasil eu já ouvi alguém dizer que "Fulano está fazendo cu doce" querendo dizer que tem a percepção de que Fulano está fingindo ser contrário a alguma coisa. Muitas vezes a expressão é usada também em situações chulas.

De onde vem esta expressão? Em Portugal ela também é utilizada?

Jacinto
  • 44,937
  • 17
  • 141
  • 257
eightShirt
  • 1,190
  • 5
  • 17
  • 35
  • 6
    Aqui em Portugal não se usa. Pelo menos, nunca ouvi. Nem sequer aos meus amigos brasileiros. É muito comum no Brasil? – Jacinto Sep 12 '16 at 17:19
  • 3
    Ao menos aqui em São Paulo se usa muito quando alguém quer topar alguma coisa mas fica se fazendo de difícil em vez de aceitar logo de cara. – carla Sep 13 '16 at 16:05
  • @Jorge B Não, não é comum no Brasil. Ouve-se muito pouco.. Talvez porque hoje em dia "se faça menos cu doce" do que antigamente. E conforme escrevi no comentário deletado, o termo é chulo e por isso fica mais gravado na memória das pessoas, dando a impressão de que é muito usado. Ouve-se uma vez e não se esquece. – Centaurus Sep 13 '16 at 16:17
  • 2
    Segue no link abaixo uma boa explicação, que condiz com o que já ouvi sendo utilizado: http://www.dicionarioinformal.com.br/cu+doce/ – vbehring Sep 13 '16 at 18:43
  • Eu já ouvi ser usada em Portugal, mas é muito raro e que me lembre foi só por alguém casado com alguém de família brasileira. A expressão é percebida cá, mas acho que raramente é usada. – ANeves Oct 15 '22 at 01:08

2 Answers2

2

Essa expressão apareceu no final dos anos 60 (pelo menos no Rio de Janeiro) com o sentido de "atribuir-se um valor inexistente, totalmente além da realidade". Como se a pessoa tentasse convencer os demais ou acreditasse que seu ânus tem uma característica apreciada mas irreal. Por exemplo, uma pessoa é convidada para passar alguns dias numa casa de praia, mas quem convida o faz por cortesia, pouco lhe importa se será aceito. O convidado começa a questionar que confortos tem a casa, se receberá tudo o que desejar lá, como se estivesse pagando por um hotel 5 estrelas.

user1701
  • 29
  • 2
-1

Eu busquei uma explicação, pois tive a curiosidade de saber se esse termo teria se originado de "kudos" (do Grego) que juntamente com "gravitas" (do Latin) é muito usado em Inglês. Talvez, passou-se a escrevê-lo com "C": "cudos", mas se pronunciado aproximando-se da pronúncia original /kudóss/ seria fácil torná-lo no nosso velho e conhecido "cu doce"!

  • 2
    Bem-vindo, Edmundo. Essa resposta parece altamente especulativa e com pouca base — afinal qual seria a relação entre o significado da expressão em português o de "kudos"? É necessário uma justificativa mais sólida ou, idealmente, referências a evidências documentais e/ou obras de referência. – stafusa Mar 27 '22 at 17:04