10

Brazilians have the habit of saying "te amo", however it is said that it's grammatically incorrect.

Why?


Os brasileiros têm o costume de falar "te amo", porém é dito que é gramaticalmente incorreto dizer assim.

Por quê?

Yuuza
  • 5,191
  • 7
  • 38
  • 71

1 Answers1

12

Não é exatamente incorreto.

"Te" é pronome pessoal do caso oblíquo, no caso, na segunda pessoa do singular. No Brasil, por exemplo, é mais comum usar a terceira pessoa do singular. Portanto, não é totalmente incorreto dizer:

Eu te amo.

É apenas incomum (exceto para alguns estados, como Santa Catarina e Rio Grande do Sul, onde a segunda pessoa do singular é usada com frequência). Agora, é incorreto dizer apenas:

Te amo.

Isto porque não se inicia frase com pronome pessoal. Analogamente, é incorreto dizer:

Lhe digo uma coisa.

O correto é:

Digo-lhe uma coisa.

Portanto, se o autor da frase quer omitir o pronome pessoal do caso reto ("eu"), isto é possível, a frase fica correta sendo dita da seguinte forma:

Amo-te.

Aqui tem uma explicação mais aprofundada.

Leonel Sanches da Silva
  • 3,746
  • 1
  • 23
  • 33
  • 3
    Em Portugal usa-se mais dizer amo-te, desejo-te, quero-te. – Jorge B. Jul 16 '15 at 07:56
  • 1
    É incorreto pois a gramática diz que não se inicia frase com pronome oblíquo, mesmo porque este pronome não conjuga verbos. Algum gramático decidiu que o 'Te' de "te amo" torna-se sujeito da frase, acredito. – André Lyra Jun 01 '16 at 18:14