6

Em todo o estado do Rio de Janeiro a letra "d", quando seguida de "i", é pronunciada como /dʒ/ por cem por cento da população. No entanto, observo com relativa frequência a pronúncia /d/ em não-nativos do estado. Como por exemplo nas seguintes palavras: escondido, diagrama, diário, assim como nos exemplos que cito a seguir.

Há alguns dias, conversando com uma turista proveniente de Campina Grande, Paraíba, chamou-me a atenção a sua pronúncia das palavras "tadinho" (/ta.'di.ɲo/) e "todinho" (/to.'di.ɲo/) e.g. "Tadinho, ele se molhou todinho!', ditas com forte sotaque nordestino.

Ouvindo músicas, também reparei em uma banda do exército do estado de São Paulo pronunciando /d/ em 1'01" e em 2'99" da Canção do Soldado ("se a pátria amada for um dia ultrajada, lutaremos com valor") Chama a atenção também a pronúncia tipicamente paulista de "torrão" em 1'19" como se fora um só "r").

Em Portugal, em minhas incursões turísticas, percebi apenas a forma /d/ mas não tão marcante quanto a que ouvi da jovem paraibana ao dizer "todinho molhado".

Minha pergunta então é a seguinte: alguém é capaz de fornecer um mapa escrito, mesmo que impreciso, de em que locais a letra "d", seguida de "i", é pronunciada /d/ e /dʒ/ no Brasil e em Portugal?

Centaurus
  • 24,305
  • 16
  • 73
  • 159
  • 1
    Muito interessante, não fazia ideia que também pronunciavam o «d» como os portugas ;) Em Portugal acho que toda a gente pronuncia como /d/, mas sem certeza. – Jorge B. Dec 12 '16 at 12:23
  • Dentro do Estado de São Paulo em cidades vizinhas vai encontrar diferenças de pronúncias do d. – André Lyra Dec 20 '16 at 13:18
  • Gente, sotaque carioca é só no Rio mesmo, ué. (Também o t seguido de e em posição final). GenTE, ardentE, falantE. etc. :) Me parece incrível que ninguém soltou a palavra carioca. – Lambie Jan 19 '17 at 22:42

2 Answers2

1

Olha, no caso da canção me parece que é hipercorreção; não creio que as mesmas pessoas que estão cantando falem dessa forma no cotidiano. É uma canção formal, provavelmente numa ocasião formal, e os cantores estão "caprichando". Como se escreve "dia", estão pronunciando /dia/. E não é consistente; em 0:33 se pode ouvir "altiva" com a palatalização bem clara, /altʃiva/.

Ao que eu saiba, a pronúncia corrente em São Paulo é palatalizada, como aliás na maior parte do território. Ao que eu saiba só há duas exceções: no litoral do nordeste, onde o "i" reduzido, em vez do mais comum /j/, se pronuncia /ɨ/ (e aí o "d" é pronunciado, me parece, mais como /ð/ do que como /d/), e no Oeste do Rio Grande do Sul, Santa Catarina e Paraná, onde o "e" final não é reduzido, mas pronunciado /e/.

Quanto aos erres, não creio que em São Paulo se pronuncie "torrão" como se tivesse um erre só. Aliás não encontro a palavra na canção. Em 1:19 o que ouço é "sublime saber amar". Encontro sim "terra", logo antes de "altiva", e a pronúncia do "rr" é exatamente a que se espera, /ʁ/. O fenômeno que descreves só ocorre, ao que eu tenha conhecimento, com "r" pós-vocálico, que, de São Paulo para o sul (e para o noroeste, se estendendo talvez até a Amazônia?) se pronuncia /r/ ou /ɹ/ em vez da pronúncia corrente no Rio de Janeiro, /ʁ/.

Luís Henrique
  • 2,612
  • 1
  • 11
  • 18
  • Luís, Não, em 1 minuto e 19 segundos, ouve-se "com a alma adorar, o torrão onde se nasce". Isso é típico de Paulistas do interior, descendentes de italianos. Não sou nenhum "expert" no assunto mas há muito tempo li uma tese sobre a influência da imigração italiana no falar de São Paulo. Essa pronúncia era citada e tinha como exemplo a pronuncia de "carroça" como se tivesse um só "r". – Centaurus Dec 11 '16 at 20:58
  • Quanto a "altiva", já é "t + i". Eu justamente não inclui esse fonema na pergunta para não complicar as coisas, mas já ouvi algumas pessoas de outros estados pronunciarem "tia" diferente da maioria dos brasileiros, sem o "tch". – Centaurus Dec 11 '16 at 21:01
  • Existem várias gravações da Canção do Soldado no youtube. A que me refiro em 1'19" é a do link que deixei na pergunta. – Centaurus Dec 11 '16 at 21:04
  • Luís, será que estamos a falar da mesma música? Não há a palavra "altiva" na gravação da Canção do Soldado cujo link está la na pergunta. – Centaurus Dec 11 '16 at 21:11
  • Luís, observe a pronuncia dos integrantes da Banda de Pau e Corda (Recife - PE). Em Frevo nº 1 do Recife observe a pronuncia de "saudade" em 0'06", "dia" em 1'12", "antiga" em 1'50". Em Aquela Rosa a pronuncia de "cultivo" e "partiu". E não é hipercorreção. Há uma região do Nordeste onde realmente se fala assim. – Centaurus Dec 11 '16 at 23:26
  • @Centaurus - No Nordeste com certeza não é hipercorreção. É pronunciado /di/ (ou talvez mais precisamente /ðɨ/) mesmo. Mas o teu exemplo é de uma banda de São Paulo; em São Paulo - e não no Nordeste - penso que pode ser hipercorreção. – Luís Henrique Dec 12 '16 at 09:52
  • Quanto à letra da Canção do Soldado, segui o teu linque, e conferi com a letra deste site, https://www.letras.mus.br/exercito-brasileiro/409775/ . O trecho a que te referes diz "com a alma adorar a terra onde se nasce", tanto no teu linque quanto no meu. E a pronúncia no teu linque é /ʁ/. A pronúncia italianada a que te referes é mais comum no Rio Grande do Sul rural, onde os imigrantes italianos permaneceram na área rural, sem remigrar para a indústria como em SP. Mas em qualquer lugar, RS ou SP, creio que tal pronúncia seria barrada num coral do Exército. – Luís Henrique Dec 12 '16 at 09:53
  • Mas tens razão, no teu linque eles cantam "torrão" em vez de terra. Porém eu ouço o /rr/ dobrado como deve ser, "torrão" e não "torão". – Luís Henrique Dec 12 '16 at 10:19
  • Continuei a discussão no Falatório, conforme me foi sugerido. Lá está minha resposta aos teus comentários. – Centaurus Dec 12 '16 at 12:15
  • Em algumas cidades do interior paulista, como São Carlos e Araraquara, a pronúncia do /d/ antes de /i/ também é bem comum. – erickrf Dec 12 '16 at 18:13
  • Num falar mais rural no estado de SP pode-se ouvir pessoas falando o R bem mais puxado que o normal. O problema é escrever a diferença da pronúncia. Partindo da pronúncia de Barão, por exemplo, a ponta da língua treme perto dos dentes; o torrão com r de barão só que com a língua puxada pro fundo da boca, suponho dê uma ideia da pronúncia que se quer chegar aqui (o que simularia o arrasto dos dois erres). Ou pode assistir as novelas da globo com moradores de áreas rurais. – André Lyra Dec 20 '16 at 13:34
  • 1
    @AndréLyra Eu vejo três formas de se pronunciar o r. A primeira é fácil de explicar, é o r de "caro", "fera". O segundo, é como eu pronuncio "torrão", onde vibram os pilares anteriores e as amígdalas, e parece que vou escarrar. A terceira, é a forma como pronunciam "torrão" na música em que a vibração não é nos pilares e nem nas amígdalas, mas sim no final do palato duro e no palato mole. – Centaurus Jan 10 '17 at 23:21
  • @AndréLyra E a língua também vibra – Centaurus Jan 11 '17 at 01:16
1

quanto ao mapa solicitado: na maior parte do nordeste brasileiro e na região sul as pessoas falam desta forma. No restante do Brasil o comum é falar da mesma forma que no Rio/São Paulo...É uma questão mais de sotaque..