8

Existe uma expressão que, acredito eu, é mais comum nos estados de São Paulo e Minas Gerais, apesar de já ter ouvido pessoas de outros estados a usarem também.

A expressão é "mistura", e se refere à comida que é o acompanhamento do básico arroz e feijão. Pode ser aplicada sobre qualquer acompanhamento que venha com este prato.

Exemplo (partindo de pressuposto que o "prato base" do Brasil é arroz e feijão):

  • Tenho um prato de arroz e feijão, com acompanhamento de salada de alface. A salada de alface, nesse caso, seria a "mistura", pois não faz parte do prato base.
  • Em outro caso, meu acompanhamento é bife com cebola. Bife com cebola é a minha "mistura", pois não faz parte do prato base.

Espero que a ideia seja compreensível pois, apesar de ser um conceito que eu entenda facilmente, é difícil de colocá-lo em palavras.

Minha pergunta é:

De onde surgiu esse significado para a palavra mistura?

G.Felicio
  • 109
  • 1
  • 1
  • 6
  • 1
    Fico pensando se não tem relação com as pessoas que recebiam sobras pra misturar na comida base. Supostamente disto surgiu a feijoada. A mistura também é aquela sobra que a gente dá pro porco. – sumitani Jun 15 '17 at 03:38
  • Como não existe algum tipo de referência que remeta à essa origem, eu não tenho certeza absoluta sobre isso, mas penso a mesma coisa. – G.Felicio Jun 15 '17 at 15:00
  • 1
    Não tinha ainda ouvido mistura para porcos. Normalmente aqui no Sul do Brasil, usamos lavagem para esses casos. – Peixoto Jun 16 '17 at 14:54
  • Verdade, Peixoto. Estava tentando me lembrar qual era a palavra certa. Achei que fosse mistura mesmo, pois se aproxima da palavra lavagem. Mas bem lembrado. – G.Felicio Jun 16 '17 at 15:48
  • Nunca ouvi "mistura" com esse significado no Rio de Janeiro. – Centaurus Jun 22 '17 at 22:46
  • 1
    Bem, é uma expressão mais regionalizada mesmo, normal não ter ouvido. – G.Felicio Jun 23 '17 at 16:01
  • @Centaurus Então você também não conhece a expressão "Isso é mais feio do que bater na mãe por causa de mistura"? Eu achei que o termo fosse mais disseminado, mas pelo jeito é bem mais regionalizado do que pensei. –  Jun 30 '17 at 19:12
  • @Hugo, eu nunca ouvi. As palavras e expressões em pt-BR que eu nunca ouvi geralmente caem em uma das seguintes categorias: ou trata-se de um regionalismo que exclui o Rio de Janeiro e que não costuma ser usado na mídia, ou é um socioleto, ou um idioleto, ou é arcaico, ou erudito demais, ou é usado muito raramente. – Centaurus Jun 30 '17 at 23:49
  • Esse uso de "mistura" também pode ser encontrado no norte do Paraná. Por exemplo "O que vai ter de mistura hoje?". Mas eu não usaria o termo para salada. – stafusa Apr 12 '21 at 07:18
  • Sou nutricionista e qd lecionei não vi esse termo em nenhum lugar E já tenho quase 40 anos de formada Só ouvi a pouco tempo e vim pesquisar – user12702 Dec 11 '22 at 17:10

1 Answers1

1

No Guia dos Curiosos do UOL, a origem é da época da escravidão. Segundo o site, os escravos tinham acesso ao arroz e feijão, mas era restrito o acesso a proteína animal (nesse caso algum tipo de carne). Entendo assim, que o arroz e o feijão era o prato principal e o restante, considerado a mistura. Segue abaixo a explicação do site:

A palavra "mistura", usada como simbologia da alimentação, remonta aos tempos da escravidão. Os escravos nas senzalas tinham acesso a arroz, feijão e farinha, mas a proteína (carne, frango ou peixe), que sempre foi cara, era dada em pequenas quantidades, para que fosse dividida entre todos. Como sobrava um pequeno pedaço para cada um, a carne não era encarada como um prato principal, mas como um complemento a ser misturado no arroz e feijão. O hábito acabou caracterizando nossa gastronomia (no prato típico brasileiro, há mais arroz e feijão do que carne), e é por isso que usamos a palavra "mistura" para designar o complemento proteico do prato.

Fonte: Guia dos Curiosos - UOL

Peixoto
  • 3,110
  • 1
  • 12
  • 23