5

Em um jogo, disse que o radical da palavra "depilar" era "pelo", mas um amigo insiste em dizer que pelo seria radical de "depelar", mas não de "depilar".

Procurei por alguma referência absoluta de que o radical de "depilar" seja "pelo", mas não consegui encontrar.

bad_coder
  • 2,271
  • 1
  • 11
  • 34
user6792
  • 51
  • 1

1 Answers1

6

A verbo "depilar" foi emprestado do latim "dēpilāre", literalmente dē-, de tirar; pilus, pelo; e o final de verbos da primeira conjugação -āre.

A razão de haver pElo e não *depElar é a seguinte: pilum > pilu > pelo. De forma simples, o "i" curto do latim virou "e" no português. Se o português houvesse herdado a palavra dēpilāre naturalmente do latim, a palavra seria "*depelar", mas tal fato não ocorreu, apenas emprestamos posteriormente do latim, gerando assim "depilar".

Ergative Man
  • 1,509
  • 6
  • 24
  • 1
    Para complementar, o Houaiss, diz que depilar está atestado em 1881 e remete para o latim; depilatório em 1870, do francês. Como o francês dépiler está atestado já em 1560, depilar poderia muito bem vir de lá também. – Jacinto Mar 11 '20 at 20:00