Alguém conhece uma palavra ou expressão que designe uma pessoa que, num baile ou discoteca, fique tipicamente de fora a ver os outros dançar? Por não ter par ou por não estar interessado em dançar.
Atualização. Este foi o meu primeiríssimo post aqui no site, e eu ainda não sabia que neste tipo de perguntas é útil incluir uma ou duas frase exemplificando o uso da palavra ou expressão pedida. Ajuda a quem quiser responder a ver exatamente o que se pretende e a excluir o que não serve. Então vá vai.
Preciso de um ___________ que me guarde o casaco enquanto eu vou dançar.
Hoje não danças? Estás armada em ___________ ?
E para o caso de servir de inspiração a alguém, eu quis o termo para traduzir uma passagem do Kipling. O Kipling fictional tinha um amigo perdido de bêbedo num baile e precisava de alguém que tomasse conta dele. Então:
Sentei [o amigo bêbedo] num canto sossegado do salão de jantar e fui procurar um ________ em quem pudesse confiar.
A palavra que ele usa é wall-prop, uma barra de madeira ou metal para segurar (prop, Oxford Learner’s), neste caso uma parede, e impedir que ela caia. A Kipling Society diz que neste caso é um “não-dançante que se encosta a uma parede”. Têm aqui a história completa: “A Friend’s Friend”, Plain Tales from the Hills.
Eu contento-me com uma expressão que seja compreendida como ’pessoa que se mantém fora da dança’, mas se quiserem algo que tenha que ver com paredes, estão à vontade.