Na sua origem, este case corresponde ao português caixa. Nomeadamente, a letra maiúscula também se chama caixa alta (Priberam), ou upper case em inglês; e a minúscula, caixa baixa, ou lower case em inglês. Isto veio da prática nas tipografias de guardar os carateres móveis numa caixa com divisões, ficando as maiúsculas na parte superior, e as minúsculas na inferior. Ver etymoline e Wikipédia.
Encontrei na net alguns exemplos, poucos, de caixa camelo ou caixa de camelo com este sentido, mas o mais comum, como era de esperar, é usar-se o termo inglês mesmo em textos em português.