6

No passado maçã e eram escritas “maçãa” e “paa”. Essas vogais eram longas? Ou eram vogais distintas, ocorridas em sílabas separadas (como em “micro-ondas, voo e cooperar”)?

Não me refiro às vogais longas do Latim, como as que haviam em “sōbrīnus” (sobrinho), essas se perderam antes da Língua Portuguesa sequer existir. Refiro-me às vogais que eram escritas duplas, tanto orais quanto nasais, formadas pela deleção do /n/ intervocálico (como explico aqui) e do /l/ ou /d/ intervocálico.

Na tabela abaixo explico a evolução fonética e ortográfica que ocorreu com a deleção dos /n/ e /l,d/ intervocálicos. (GL-PT significa “Galego-Português”, outro nome para “Português antigo”).

=====EVOLUÇÃO FONÉTICA====  =====EVOLUÇÃO ORTOGRÁFICA=====
LATINO > GL-PT > PORTUGUÊS  LATINO   > GL-PT  > PORTUGUÊS

/-a.na > -ãa? > -ã/ ⟨mattiana > maçãa > maçã⟩ /-o.no > -õo? > -õ/ ⟨bonus > bõo > bom⟩ /-e.ne > -ẽe? > -ẽ/ ⟨tenet > tẽe > tem⟩ /-a.la > -aa? > -a/ ⟨pala > paa > pá⟩ /-o.lo > -oo? > -ɔ/ ⟨solus > soo > só⟩ /-o.do > -oo? > -ɔ/ ⟨nodus > noo > nó⟩ /-e.de > -ee? > -ɛ/ ⟨sedes > see > sé⟩

Existe alguma gramática da época que ateste sobre a qualidade dessas vogais?
A língua Portuguesa já teve, por um certo período de tempo, vogais longas tais como no Latim Clássico?
Noutras palavras, como maçãa e paa eram pronunciadas?

Rye
  • 1,254
  • 7
  • 23
Seninha
  • 2,255
  • 2
  • 17
  • 35
  • 1
    O Wikcionário, no verbete “poo” (pó), que veio do Latim Vulgar “pulus” (que por sua vez veio do Latim Clássico “pulvus”, cognato de “pulverizar”), diz que a pronúncia era /ˈpɔ.o/, com duas vogais em sílabas separadas (em vez de uma única vogal longa numa única sílaba). Mas não há fontes. Este verbete está correto? – Seninha Apr 12 '22 at 23:19
  • 1
    Interessante que, segundo o Wikcionário, além de “poo” ter vogais diferentes, em sílabas diferentes, elas têm qualidades diferentes: uma é aberta (/ɔ/) e a outra é fechada (/o/). – Seninha Apr 12 '22 at 23:24
  • 3
    A Gramática da Gulbenkian diz que no português antigo eram hiatos, mas que despareceram no sXV. Agora, essas vogais duplas deixaram vestígios no português europeu atual. Exemplo, enquanto o a de cadeira se fechou, o de padeira (paadeira no português antigo) continuou aberto (mais exemplos nesta pergunta). Como esse fechamento no cadeira e similares aconteceu já depois do sXV (não ocorreu no Brasil), alguma coisa desses aa, ee etc. teve de >> – Jacinto Apr 14 '22 at 08:34
  • 3

    sobreviver para bloquear o fechamento em padeira e outras que tinham essas vogais duplas. Terão entre hiato e vogal simples passado por vogal longa? Agora, eu tou a ler a Ortografia da Língua Portuguesa do Duarte Nunes de Leão (1576) e ele continua a escrever com vogais duplas! O problema é que ele é muito confuso. Diz que não há nas vogais distinção longa-breve, mas não diz como pronuncia as duplas.

    – Jacinto Apr 14 '22 at 08:44

1 Answers1

1

Não, o que se representa no galego-português com duas vogais, como em "paaço", é um hiato deixado pela síncope de uma consoante, assim esta dita palavra tem três sílabas: pa-a-ço, sendo o segundo "a" tônico (o mesmo que era tônico no latim). Este hiato posteriormente foi simplificado.

O ancestral mais recente no qual se encontram vogais longas é o latim mesmo. Inclusive, no próprio latim vulgar o sistema de quantidade de vogais já estava gradualmente se tornando um sistema que distingue a qualidade das vogais (como o "ē" tornando-se [e] e o "ĕ" tornando-se "[ɛ]" etc), e que gerou a mudança de timbre e as ditongações que ocorreram em línguas como o espanhol e o italiano.

Ergative Man
  • 1,509
  • 6
  • 24