3

Por que a palavra "excessivamente" tem um "x", sendo que o "x" não muda nada na pronúncia?

m26a
  • 545
  • 3
  • 11
  • 3
    Excessivamente vem de excessivo, que vem de excesso, que vem do latim excessu (o X tem som de KI) – Valdeir Psr Aug 01 '22 at 23:23
  • 1
    @ValdeirPsr, se quiseres adicionar seu comentário como resposta, eu aceito-o como respondido. – m26a Aug 09 '22 at 12:25

1 Answers1

3

sendo que o "x" não muda nada na pronúncia?

Para mim muda.
Consultando o forvo, noto que a pronúncia pt-PT é consideravelmente diferente da pt-BR ("eis-ce-so" vs "es-ce-so").

Portanto:

  • No contexto português é necessário e afeta bastante a pronúncia.
  • No contexto brasileiro é uma questão histórica: da mesma maneira que escrevemos o h em "há" e "helicóptero" e "hospital".

Há-de vir um acordo ortográfico mudar isso. :)


Em português europeu, leio excesso como "eis-ce-so".

E sem x, ecesso, ficaria ê-ce-so ou quando muito e-ce-so/i-ce-so.
Perderia o som "-ch" que o x imprime ao ex, ficando "eis".

ANeves
  • 7,117
  • 6
  • 29
  • 54
  • Eu acho que a resposta é um bocado mais complicada. O radical é erudito do latim e provavelmente a palavra estremar veio importada juntamente do latim com uma declinação que altera a consoante. (Há um termo técnico para isto mas agora perdi a referência.) Pensei em tentar responder a pergunta verificando a pista do latim mas não tenho conhecimentos para isso. – bad_coder Aug 09 '22 at 02:10
  • Deus me livre de mais um acordo ortográfico. – m26a Aug 09 '22 at 12:30
  • Haver e hospital vem do latim, e o H tem som de R na pronúncia latina (talvez não na pronúncia à portuguesa, mas no exemplo do forvo de um francês, sim) dessas palavras. Mas em português, creio que o H é mudo, no forvo tem a pronúncia portuguesa e brasileira e ele é mudo em ambas. Então, creio que a letra está lá mais pela sua origem latina mesmo. – m26a Aug 09 '22 at 12:33