Eu perguntei a minha mãe se ela ia fazer a batata doce para comer, ao que ela me respondeu "vou fazer doce". Eu perguntei-lhe "vais fazer um doce com a batata doce?" e ela respondeu me "Não vou fazer um doce, vou fazer doce", o que me deixou confusa e acabamos por entrar numa discussão sobre qual das frases estaria correta. Podem me ajudar?
-
1Já agora, se soubéssemos exatamente o que é que a mãe fez com a batata doce, poderíamos ver melhor qual das frases é mais apropriada. – Jacinto Aug 22 '15 at 13:32
3 Answers
As duas frases são gramaticais, mas têm significados algo diferentes.
Vou fazer um doce. Doce aqui é um substantivo contável, e poderia designar por exemplo um pudim de batata doce, servido num prato ou numa taça, para ser comido ao jantar. Poderíamos também dizer "esta batata doce é demasiada para um doce só; vou fazer dois, comemos um hoje, e o outro fica para amanhã." Do mesmo modo, poderíamos dizer "vou fazer duas tortas."
Vou fazer doce. Doce aqui é usado como substantivo não contável, e designa a substância, que pode ser pesada ou medida em litros, mas não contada. Doce neste sentido, pelo menos em Portugal, seria uma espécie de geleia, compota ou em geral um doce de comer à colher (por oposição a um bolo ou torta que se corta à fatia). Do mesmo modo diríamos "vou fazer geleia" ou vou "fazer compota."
Nalguns casos, as duas frases poderão ser apropriadas. Suponhamos que eu tenciono fazer uma compota ou uma coisa com o aspeto de compota numa taça grande para ser servida como sobremesa, e me perguntam, "Que vais fazer com essa batata doce?" Eu posso responder, "Vou fazer um doce," referindo-me à taça com o doce, ou "Vou fazer doce," referindo-me à substância.

- 44,937
- 17
- 141
- 257
No Brasil, usam-se as duas formas, talvez com uma diferença muito sutil. Eu entenderia a frase sem o artigo indefinido da seguinte forma:
Certos doces são conhecidos em todo o território nacional: doce de banana, doce de batata, doce de abóbora, etc. A receita é quase sempre a mesma, todos sabem como é feito, e geralmente não usamos o artigo.
"Vou fazer doce de batata" disse a mãe ao filho.
"Nós temos doce de abóbora e de banana", disse o garçom. "Eu vou querer doce de abóbora" respondeu a moça. Mas ela também poderia ter dito "eu vou querer o doce de abóbora". Em outra situação o garçom poderia ter dito "nós temos um doce de banana feito com bananas e leite condensado". Neste caso seria uma receita diferente desse doce
Acho - e isso é minha impressão pessoal - que o artigo é omitido quando o tipo de doce é muito comum em nosso cardápio e todos conhecem o seu sabor e sabem como é feito. Para doces de frutas exóticas, ou se a receita foge aos padrões habituais ou não sabemos como foi feito, talvez o artigo indefinido seja mais usado:
- "Comprei um doce de banana." (não sei como foi feito)
- "Ela disse que vai fazer um doce de Kiwi."
- "A Maria faz um doce de banana que é maravilhoso" (é diferente dos habituais)

- 24,305
- 16
- 73
- 159
-
1Não me lembrei desta, mas tudo isto é válido em Portugal também. A minha fasquia para deixar cair o artigo é capaz de ser mais baixa que a tua. Como doce em Portugal pode ser sinónimo de compota (não sei se é no Brasil), posso dizer comprei doce de banana sem saber exatamente como ele é, se tem raspa de laranja ou canela ou gengibre ou o que seja. Toda a gente entenderia. – Jacinto Aug 25 '15 at 16:33
-
1A lógica continua a ser a distinção entre contáveis e não contáveis. Na tua resposta usamos artigo para nos referirmos a um tipo de doce distinto de outros da mesma classe (contamos tipos de doce), na minha para nos referirmos a uma unidade física (que implicitamente admite a possibilidade de várias unidades que podem ser contadas). – Jacinto Aug 25 '15 at 16:38
-
O que são frutas exóticas no Brasil? Laranja?!? (Será que seria uma boa pergunta para abrir...?) – ANeves Feb 25 '16 at 12:15
-
1@ANeves Não seria uma pergunta sobre língua portuguesa. Frutas exóticas são aquelas que não são produzidas em um determinado país ou região e são importadas. Nosso solo e clima não são adequados à cultura de kiwis, peras, cerejas, blueberries, cramberries, etc. que são, então, consideradas frutas exóticas. – Centaurus Feb 25 '16 at 16:50
No Brasil, as duas frases estão corretas e não há muita diferença. Geralmente, o artigo dá ênfase para um doce mais especial. Porém, nem sempre esta regra vale, usando-se as duas formas para qualquer doce.
Agora, há uma curiosidade: no Brasil, "fazer doce" e "fazer um doce" também são expressões idiomáticas. Que significam mostrar falta de vontade em fazer ou aceitar algo, mais precisamente, se refere ao tempo da contrariedade entre fazer e aceitar algo.
Exemplo 1: Pedi para Maria arrumar o quarto e ela fez doce até começar a tarefa.
Exemplo 2: Comprei chocolate Nestlé para Zeca. Ao receber ele fez um doce para comer, pois ele queria um chocolate de outra marca.

- 2,271
- 1
- 11
- 34