3

A República dos Camarões é um país situado na África Ocidental. Seus habitantes nativos, falantes de Duala, Ewondo ou Fula, as principais línguas nativas, chamam sua pátria de Kamerun ou Kamerún. Colonizado por franceses e ingleses, teve seu nome traduzido por Cameroun e Cameroon, respectivamente nas duas línguas. Em nenhuma das línguas citadas acima, o nome daquele país significa camarão ou camarões.

Addendum - Quando do encontro de suas seleções de futebol, os brasileiros costumam dizer para os camaronêses que vão almoçar camarões naquele dia. Os camaronêses não entendem a brincadeira e sentem-se insultados, respondendo que o nome de seu país nada tem a ver com camarões.

Centaurus
  • 24,305
  • 16
  • 73
  • 159
  • 1
    Não tenho o background historico para responder, mas seria pelo mesmo motivo de chamarmos Japão como chamamos não? Foi uma adaptação para a pronuncia da lingua local. – Felipe Chaves de Oliveira Jun 29 '23 at 11:07
  • @FelipeOliveira "Japão" é bem semelhante ao que é chamado em outras línguas. É Japan em croata, dinamarquês, holandês, inglês. É "japón" em espanhol. É Japonsko em tcheco, e em português "Japão". Seria cômico se tivesse sido denominado "jagonça". – Centaurus Jun 29 '23 at 20:11
  • Adaptação para a pronuncia local ? Não temos nenhuma dificuldade com Cameron, Camerun, Camerão, Cameru, etc. Não precisava ser "camarões". – Centaurus Jun 29 '23 at 20:13
  • Mais difícil de pronunciar para o falante de português, é o nome de países como a Suazilândia, Zimbábue, Djibuti, etc. e, nem por isso seus nomes foram modificados para algo mais fácil. – Centaurus Jun 29 '23 at 20:27
  • Creio então que tenha sido por algum outro motivo. Quem sabe a "República dos Camarões" não tem uma grande produção desses crustáceos ? – Centaurus Jun 29 '23 at 20:29
  • nos nao teriamos nenhuma dificuldade em pronunciar nippon também, assim como japon e japan, são todas pronuncias possiveis em portugues. Porem pela resposta parece ter um motivo historico... – Felipe Chaves de Oliveira Jun 30 '23 at 07:10

1 Answers1

5

De acordo com a Wikipédia e a Encyclopædia Britannica, é porque o nome tem origem em português, não em outra língua. O Fernão do Pó / Fernando Pó, no século XV, chamou o Rio Vuri o «Rio dos Camarões», por motivo dos camarões que ele encontrou neste rio.

Dan Getz
  • 2,871
  • 6
  • 20
  • 43