| Author | Curzio Malaparte | 
|---|---|
| Translator | Cesare Foligno | 
| Country | Italy | 
| Language | Italian | 
| Publisher | Editore Casella | 
Publication date  | 1944 | 
Published in English  | 1946 | 
| Pages | 645 | 
Kaputt is a 1944 autobiographical novel by the Italian writer Curzio Malaparte.
Plot
The book was inspired by Malaparte's experiences as a war correspondent at the Eastern Front of World War II. It presents itself as Malaparte's personal witness account of intense violence and cruelty, but the content is largely fictional.[1]
Reception
The book was an international success. Already at the publication, several European critics received the book's narrator as a fictionalised author persona, and the book as an attempt from Malaparte to position himself after Italy's defeat and his own past as a fascist sympathiser.[1] When the English translation was published in 1946, Kirkus Reviews received it as a true account and called it "a subtly brilliant piece of writing" where Malaparte is "whipping the sensibilities to a sharp awareness of the degradation of Europe, of the utter collapse of morality, integrity, and so on".[2]
Translations
The book was translated into Lithuanian by Tomas Venclova [3]
References
- 1 2 Hope, William (2000). Curzio Malaparte: The Narrative Contract Strained. Market Harborough: Troubador. pp. 82–86. ISBN 1-899293-221.
 - ↑ "Kaputt". Kirkus Reviews. 1 November 1946. Retrieved 8 November 2023.
 - ↑ "Kaput - Curcio Molaparte; Tomas Venclova; | Tyto Alba". tytoalba.lt (in Lithuanian). Retrieved 2024-01-10.
 
Further reading
- Hope, William (1999). "The narrative contract strained: The problems of narratorial neutrality in Malaparte's Kaputt". The Italianist. 19 (1): 178–192. doi:10.1179/ita.1999.19.1.178.
 - Walker, Robert G. (2010). "Malaparte and Literary Strangeness: A Critical Preface to Kaputt". The Sewanee Review. 18 (2): 270–282. JSTOR 40801276.