Qual a diferença de Gíria e calão no Português?
What is the difference between Gíria and calão in Portuguese?
Qual a diferença de Gíria e calão no Português?
What is the difference between Gíria and calão in Portuguese?
Calão = Significa palavra grosseira ou palavrão, palavra de baixo nível.(No Brasil).
Exemplo: Palavras que você usaria para xingar algo ou alguém.
Jargão = Termos técnicos de uma determinada área.
Exemplo: peticionar
(Advogacia) = Para leigos seria algo como "entrar com a ação" ao "pedir ao juiz".
Gíria = Linguagem particular, usado por determinado grupo social, serve para facilitar a comunicação entras as pessoas desse grupo.
Exemplos:
No sul nos referimos ao pão francês como cacetinho
. Em outros lugares se você falar isso, será mal interpretado.
O mesmo ocorre para as palavras Guri
e Guria
que seriam o mesmo que Menino
e Menina
.
Isso é no Brasil, já em Portugal ou outro país que fale português os significados podem ser diferentes.
Segundo definições do Google.
Gíria e calão são sinónimos tanto em Portugal como no Brasil. É muito comum haver confusão de calão com baixo calão1 porque na realidade baixo calão1 é um sub conjunto de calão. Além disso, é comum no dia-a-dia usar-mos o termo calão para nos referirmos ao baixo calão1.
The words are synonymous in both Portugal and Brazil.
- Linguagem especial, peculiar a ciganos, fadistas, larápios, vadios etc.
- Gíria, geringonça.
- linguagem específica de um grupo: o calão médico
- linguagem popular expressiva: A palavra "porreiro" é calão.
Sinónimos: gíria e jargão
1 - Baixo calão: linguagem caracterizada por termos obscenos ou grosseiros.
linguajar rude, grosseiro; geringonça, gíria.
– MeuChapeu
Jul 16 '15 at 10:51
Portanto é errado dizer que calão significa palavra grosseira
. O que não é verdade.
– MeuChapeu
Jul 16 '15 at 11:07
-1
, mas suponho que seja discordancia quanto a palavra Calão. – Chigurh Jul 15 '15 at 12:43-1
podia se manifestar, para poder saber o que está errado na resposta, para corrigir. – MeuChapeu Jul 15 '15 at 12:46linguagem caracterizada por termos obscenos ou grosseiros.
-> http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=cal%E3o – MeuChapeu Jul 15 '15 at 16:51BRASIL
por que no brasil é uma coisa e em Portugal pode ter outro significado. – MeuChapeu Jul 15 '15 at 16:52Isso é no Brasil, já em Portugal ou outro país que fale português os significados podem ser diferentes.
– MeuChapeu Jul 15 '15 at 16:53rude
egrosseiro
. Pelo que eu entendi (até com a consulta em outros dicionários), a rudez e grosseria nesse significado está mais direcionada ao distanciamento da norma culta. Não se trata necessariamente de palavras ofensivas. Por isso, o uso de "baixo" para designar quando umcalão
é não só rude e grosseiro, como essencialmente ofensivo. – Luiz Vieira Jul 16 '15 at 11:45