7

O que realmente é concordância verbal na língua portuguesa?

Existe diferença no significado de concordância verbal no Português(PT) para o Português(BR)?

Jacinto
  • 44,937
  • 17
  • 141
  • 257
Wellington Avelino
  • 852
  • 1
  • 7
  • 16

3 Answers3

5

Concordância com um constituinte significa que todos os constituintes da frase devem concordar, i.e. ter o mesmo, em número, género e grau (se aplicável). Caso isto não aconteça, a frase esta incorreta.

Um exemplo: Os casa sou grandes. está frase não está correta pois o determinante não concorda em género nem número com o sujeito e porque o verbo não concorda em número com o sujeito.

someonewithpc
  • 2,804
  • 2
  • 18
  • 39
5

Compare as seguintes frases:

O casa estão muita sujo.

A casa está muito suja.

O que falta na primeira frase? Concordância.

Como foi possível ver nesse exemplo, concordância verbal é, como o nome diz, o acordo na "forma" das palavras de uma frase, ou seja, como no exemplo da casa, se um sujeito é feminino os adjetivos que a ele se referem também devem estar na forma feminina, e assim por diante.

Agora, explicando as discordâncias da frase de exemplo, depois do "o", masculino, em desacordo com "casa", que é feminino, tem o "estão", que está em discordância com "a casa", que está na terceira pessoa do singular. Depois dele tem o "muita", que além de estar no feminino, ainda por cima não faz sentido por ser um pronome indefinido significando "em grande quantidade", ao invés de "muito" que é advérbio de intensidade significando "demasiadamente". E por último, "sujo" que também está em discordância com "casa" que é feminino.

Aqui para maiores informações (clique em "Próxima" embaixo para continuar).

Yuuza
  • 5,191
  • 7
  • 38
  • 71
4

Concordância verbal é o mesmo no Brasil e em Portugal, e significa a conjugação do verbo de acordo com o sujeito da frase. Exemplos:

Concordância: eu digo. Falta de concordância: eu dizemos, eu diz.

Concordância: eles falaram. Falta de concordância: eles falou, eles falei.

Um erro de concordância algo frequente em Portugal é na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo (ufa, fiquei sem fôlego): ouve-se, por exemplo, por vezes dizer tu falastes. Está errado: é tu falaste ou vós falastes. Este erro é talvez facilitado por pouca gente usar o vós. Talvez no norte, onde ainda há quem use, seja menos frequente.

Agora, quando o sujeito da frase é uma das pessoas gramaticais, eu, tu, ele, nós, vós, eles, a concordância é muito simples. As coisas tornam-se mais interessantes quando temos sujeitos como a gente, um de nós, a maioria deles, nem eu nem ela, os Estados Unidos, etc. etc. Alguns destes casos já foram debatidos aqui na comunidade, e eu indico abaixo os links dos que conheço. Então, a concordância verbal determina:

Um terço das mulheres está grávido ou estão grávidas?

Fui eu que fiz ou fui eu que fez? Fui eu quem fiz ou fui eu quem fez?

A maioria de nós foi, a maioria de nós fomos, ou a maioria de nós foram?

E noutros casos complicados de concordância verbal podem sempre consultar o manual de redação da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul

Lambie
  • 2,682
  • 10
  • 16
Jacinto
  • 44,937
  • 17
  • 141
  • 257