Most Popular

1500 questions
6
votes
1 answer

Differences in orthography between variants

Now that Brazil has revised its orthography to conform to Portuguese orthography in 2009, what are the prime differences in orthography between the various regional variants of written Portuguese? The only difference I have noticed are the…
Earthliŋ
  • 3,654
  • 5
  • 23
  • 59
5
votes
1 answer

Quais os usos mais comuns de "barriga", "pança", "papo", "abdômen" e "ventre" em uma frase?

De um modo geral, essas palavras referem-se àquela parte do corpo humano que fica abaixo do tórax e acima dos membros inferiores. Por exemplo, a expressão "de papo pro ar" significa "estar descansando" e às vezes, literalmente "de barriga pra…
Centaurus
  • 24,305
  • 16
  • 73
  • 159
5
votes
2 answers

What does "IVA Discriminado" mean on car websites in Portugal?

What does "IVA Discriminado" mean on the car websites in Portugal? I have tried to look for information on Google but I couldn't find it.
5
votes
3 answers

Como se diz «spoiler» em português?

Um "spoiler" é um comentário que revela pormenores do enredo de uma narrativa — como um livro, um filme, etc. Spoiler (media), comment that discloses plot details of a book, play, video game, film, or other narrative content. Como se diz isto em…
ANeves
  • 7,117
  • 6
  • 29
  • 54
5
votes
2 answers

Accentuation rules in Brazilian Portuguese - PEde vs peDI

I speak Spanish as a foreign language. There, I am used to a few rules governing which syllables are stressed, and if a word somehow deviates, an explicit accent is used. I'm learning (Brazilian) Portuguese right now, and things seem different.…
wujek
  • 153
  • 4
5
votes
1 answer

Does the Portuguese word "você" comes from "vosotros"?

I always wanted to know the reason why "vosotros" is not used in Hispanic America, but its biggest cousin Brazil has a very similar word "você"; so I suspect its a remaining form of "vosotros" that migrated to Portuguese language from Spanish. In…
ERJAN
5
votes
1 answer

O que significa o termo "OOO" na seguinte frase? "Estarei OOO de 6 de Junho a 13 de Junho"

O que significa o termo "OOO" na seguinte frase? "Estarei OOO de 6 de Junho a 13 de Junho" Recebi-a via email
ClMend
  • 1,970
  • 1
  • 20
  • 44
5
votes
1 answer

How to address someone formally in European Portuguese?

I was always told that Brazilians only refer to each other with their given names and nicknames (or in some instances, with full names) but never with their last name only, no matter how formal or informal the setting is. A similar phenomenon…
Wanderer
  • 71
  • 3
5
votes
1 answer

Goteira é sempre no teto?

Estou há mais de uma semana em um debate sobre o mínimo de informação necessária durante uma conversa ao se definir uma goteira. O cerne da questão é o seguinte: "Goteira no teto", é um pleonasmo completamente desnecessário, ou é uma clarificação…
LeoFuso
  • 51
  • 2
5
votes
1 answer

Escreve-se “da” e “do” em sobrenome com letra minúscula ou maiúscula?

Por exemplo: No nome “Joaquim de Carvalho”, o correto é o “de” ser escrito com D minusculo ou maiúsculo?
5
votes
2 answers

Afinal, "obedecer" é verbo transitivo direto ou indireto?"

O meu "Aurélio" cita como transitivo indireto ou intransitivo. O Priberam cita como transitivo ou intransitivo e seus exemplos são do uso como transitivo indireto. No entanto, ouço com frequência "as ordens não foram obedecidas" inclusive no…
Centaurus
  • 24,305
  • 16
  • 73
  • 159
5
votes
1 answer

Por que "irmão" não tem acento? Se é uma oxítona terminada em "o"

Uma dúvida: Se "irmão" é uma oxítona e as oxítonas terminadas em "o" são acentuadas, por que não há acento em "irmão"? Lembrando: "~" não é acento.
Pedro
  • 51
  • 1
5
votes
1 answer

L pode ser semivogal?

Estava estudando semivogais e o professor anotou apenas duas vogais em Leal. Entretanto, pensei que o último L seria uma semivogal. O L em Leal não seria uma semivogal porque a pronúncia do L com som de U é algo particular da pronúncia brasileira em…
m26a
  • 545
  • 3
  • 11
5
votes
1 answer

Que tipo de roupa é uma quinzena?

Encontrei o termo quinzena na primeira frase d'A Ilustre Casa de Ramires de Eça de Queiroz: Desde as quatro horas da tarde, no calor e silêncio do domingo de Junho, o Fidalgo da Torre, em chinelos, com uma quinzena de linho envergada sobre a camisa…
m26a
  • 545
  • 3
  • 11
5
votes
3 answers

Por que o sujeito de frases como "Está chovendo", "Chove lá fora" e "Está nevando" é inexistente?

Nunca entendi o porquê disso. Pra mim sempre foi um caso de sujeito oculto. O sujeito de "Está chovendo" é a chuva, pois é ela quem chove. Analogamente o de "Chove lá fora" é a chuva e o de "Está nevando" é a neve. É redundante, sim, mas não quer…
anchova
  • 175
  • 6