Most Popular

1500 questions
10
votes
2 answers

Diferença entre "terráqueo", "terrestre" e "terrícola"?

Em português há três palavras com significado de earthling do inglês, "terráqueo", "terrestre" e "terrícola". Qual é a diferença entre elas? Seria que "terráqueo" é mais usado no contexto de fição científica? Quando usar "terrícola" ou "terrestre"?
Earthliŋ
  • 3,654
  • 5
  • 23
  • 59
10
votes
3 answers

When, if ever, do you use the simple future tense in spoken portuguese?

Whenever I am reading about which tense to use, most sources seem to say that constructions like tocarei violão are mainly used in written text, and when speaking you would say vou tocar violão. Are there any exceptions to this? Are there any…
Some_Guy
  • 1,337
  • 2
  • 8
  • 22
10
votes
1 answer

Where does the architectural term "planta" come from?

The best I can think of is that plants are close to the ground and a "planta" is, from what I understand, a ground-level architectural plan, but that's just a shot in the dark. Aulete usually would help with origination but, in this case, it…
Adam
  • 183
  • 4
10
votes
2 answers

Does "rapariga" have a pejorative connotation in ptPT?

In ptBR, "rapariga" is primarily used as a synonym for "concubina", "amante" or "meretriz" (Aurélio) and I often heard it when I was a child, during the 1960s. Nowadays it is certainly outdated and few people use it. Then again, when I visit…
Centaurus
  • 24,305
  • 16
  • 73
  • 159
10
votes
3 answers

Connotation of gender of pet names/diminutives in Portuguese

Just as a preface, I understand this is a quite subjective question, but the subjective parts of language are the parts that it is most difficult for a non native speaker to understand... As a speaker of a language without gender (English), I find…
Some_Guy
  • 1,337
  • 2
  • 8
  • 22
10
votes
3 answers

Qual a origem da interjeição tchê?

O povo gaúcho (viventes do sul do Brasil) tem como costume por vezes usar em suas frases a interjeição tchê. Exemplo: Tchê, hoje ta um frio de renguear o cusco. Esse guri nem sabe o que tá fazendo, tchê. Entre muitos outros exemplos.…
RodrigoBorth
  • 1,769
  • 3
  • 16
  • 33
10
votes
2 answers

Podemos permutar as palavras de "trabalho só amanhã" a bel-prazer?

Abstract: can we change the word order in "trabalho só amanhã"? As três palavras de "trabalho só amanhã" podem ser permutadas de seis maneiras diferentes: (a) Trabalho só amanhã (b) Trabalho amanhã só (c) Só trabalho amanhã (d) Só amanhã…
Jacinto
  • 44,937
  • 17
  • 141
  • 257
10
votes
2 answers

"Ela pegou a bolsa e voltou pra trás" An error? A linguistic vice? A redundancy? Current usage?

In Brazil, the phrase "voltar pra trás" is considered just as bad Portuguese as "entrar pra dentro" or "sair pra fora". Many a literate person will turn up the nose if they hear these phrases. In Portugal, however, I've often heard "voltar pra…
Centaurus
  • 24,305
  • 16
  • 73
  • 159
10
votes
2 answers

Word or phrase for an expression of empathetic sorrow

What would be a good way to express empathetic sorrow in Portuguese? For example, if my friend's puppy dies and it's not my fault I wouldn't say "Desculpe!" right? "Desculpar" would have a meaning closer to "remove the guilt." I'm looking for a…
intcreator
  • 203
  • 2
  • 7
10
votes
2 answers

Vai haver ou vão haver?

Em Portugal usamos muito o tempo composto para indicar o futuro, por exemplo: Amanhã vou comer bife. em vez de Amanhã comerei bife. Mas, na substituição do verbo haver, há uma dúvida que surge constantemente que é se usamos vai haver ou vão…
Jorge B.
  • 6,900
  • 11
  • 42
  • 84
10
votes
2 answers

O que significa a palavra "fila"?

Para os Brasileiros, fila significa uma série de pessoas, esperando por algo. Gostaria de saber se em Portugal tem o mesmo significado?
MeuChapeu
  • 1,068
  • 2
  • 13
  • 20
10
votes
3 answers

"A maior parte" e concordância verbal

Todas estas frases me parecem possíveis. Pela ordem da minha preferência: A maior parte de nós concorda. A maior parte de nós concordamos. A maior parte de nós concordam. O mesmo para outras expressões partitivas: "metade de nós", "maioria de…
Artefacto
  • 16,332
  • 1
  • 27
  • 62
10
votes
5 answers

Cortar e recortar

Diferente de "refazer", quando dizem "recortar" não estão se referindo a cortar novamente, e no dia a dia 'corte' e 'recorte' parecem ter o mesmo significado. Qual a diferença (ou origem da diferença) entre corte e recorte?
Alufat
  • 452
  • 4
  • 14
9
votes
2 answers

How do I identify the "gender" of things?

I know that in Portuguese (and other Latin languages) you have "gender" for things. For example: A casa é linda. If I was to say: O casa é lindo It would be wrong. But how do I know when something is addressed as "female" or "male", only by the last…
Charlotte
  • 276
  • 1
  • 6
9
votes
2 answers

Catchup ou Ketchup?

Qual é o certo? Catchup ou Ketchup? Vejo em embalagens de "molhos de tomates para lanches" escrito catchup e ketchup, e não sei qual o correto.
Cyph
  • 91
  • 1
  • 1
  • 2