Most Popular

1500 questions
4
votes
0 answers

Identificar tipos de coesão

Boas eu tenho uma dúvida e estava à espera que me ajudassem. Ela é quais as características de cada tipo de coesão? Não consigo distinguir referencial da lexical. Por exemplo qual é tipo de coesão no excerto: O João regressou da escola. Ele…
krystalgamer
  • 141
  • 3
4
votes
2 answers

Qual foi a origem do significado da interjeição «boa»?

Noutra pergunta foi esclarecido que a interjeição «boa» exprime aprovação, mas que nem «bom» nem «bem» têm este significado. Como é que aconteceu, historicamente, que «boa» foi escolhida para isso?
Dan Getz
  • 2,871
  • 6
  • 20
  • 43
4
votes
2 answers

What does «acerto electrónico de chaves» mean?

I find acerto meaning hit, but in this case does acerto mean to get a copy of keys, reprogramming keys, or anything else?
A.D.
  • 43
  • 2
4
votes
1 answer

Por que razão ou razões é que a conjugação do verbo haver é tão irregular?

Se o verbo haver fosse regular a primeira pessoa do singular no presente do indicativo seria eu havo. Em vez disso é eu hei ou hei de Isto tem alguma relação ao latim?
4
votes
1 answer

O que significa "diam" em "elas 'diam' ao junco para o mato"

O texto abaixo é o relato de uma senhora (1) habitante de Flores, Região Autônoma dos Açores a uma segunda pessoa (2) não identificada. Relato este feito no século XX. 1 "Oh grandeza, elas acartavam sargaço de lá debaixo do calhau, coitadinhas, que…
Centaurus
  • 24,305
  • 16
  • 73
  • 159
4
votes
2 answers

Use "Fatos verídicos" (or "fatos reais") is redundant?

When we are talking about some book or movie it's very common to see the following statements: "Esse filme é baseado em fatos reais."; "O livro foi feito com base em fatos verídicos."; My question is: Is it redundant? I already saw some…
James
  • 2,298
  • 1
  • 15
  • 42
4
votes
1 answer

Que tipo de droga é "algodão"?

A música "Loja (canção Do Carocho)", do grupo Da Weasel, fala sobre drogados ("carochos") e drogas. Nela fala-se de "branca", "castanha", "prata", "bombas"... e também de "um algodão": Miúdas que quase que fazem [favores sexuais] em troca de um…
ANeves
  • 7,117
  • 6
  • 29
  • 54
4
votes
1 answer

Há uma "sintaxe" para endereços?

Não sei se essa pergunta tem muito a ver com o português, mas é algo que sempre quis saber. Endereços de estabelecimentos ou residências geralmente contém o logradouro, número, complemento (se houver), bairro, cidade, CEP e estado, todos separados…
Yuuza
  • 5,191
  • 7
  • 38
  • 71
4
votes
1 answer

Santa is "aging well", i.e. "envelhecendo bem"?

Aging well is a nice (I'd dare: polite) thing to say when meeting an older person who dind't change much since the last meeting (i.e. several years ago) or perhaps even looking better than last time. The weird thing is that the literal translation…
Armfoot
  • 3,922
  • 1
  • 19
  • 48
4
votes
1 answer

"a única testemunha é uma prostituta" - Como podemos classificar esse artifício de retórica?

Contexto Durante um julgamento, o advogado de defesa dirige-se ao juiz. "O meu cliente é inocente. Não há nada que o incrimine, nenhuma prova, e a única testemunha apresentada pela promotoria é uma prostituta." Seria uma figura de linguagem ou um…
Centaurus
  • 24,305
  • 16
  • 73
  • 159
4
votes
1 answer

Dúvida sobre análise sintática de: a verdade é que você mentiu para o fiscal

No exemplo a seguir: A verdade é que você mentiu para o fiscal. A oração pode ser classificada como subordinada substantiva predicativa? Porquê?
Denis Caixeta
  • 6,016
  • 20
  • 45
  • 85
4
votes
1 answer

Difference between the en dash — and em dash –

From wikipedia: (...) en dashes are used with spaces and em dashes are used without them:[2] [Em dash:] A flock of sparrows—some of them juveniles—alighted and sang. [En dash:] A flock of sparrows – some of them juveniles – alighted and sang. The…
Armfoot
  • 3,922
  • 1
  • 19
  • 48
4
votes
1 answer

É correto perguntar-se a um motorista se "passa ao Palácio?"?

É normal perguntar-se a um motorista de autocarro, quando queremos saber se aquele autocarro passa num determinado sítio: Passa ao Palácio [de Cristal]? Passa ao Marquês? Passa aos Aliados? Passa à Rotunda? Isto é correto? Porquê? Não seria mais…
ANeves
  • 7,117
  • 6
  • 29
  • 54
4
votes
1 answer

Como usar corretamente "quem sabe" e "quem sabe se" para exprimir possibilidade?

Para exprimir possibilidade (não conhecimento), há diferença entre as frases Quem sabe ... e Quem sabe se ... em termos de significado? De gramática? Quando é que devia usar ou não a conjunção "se"? Quer dizer, deixando para outras perguntas a…
Dan Getz
  • 2,871
  • 6
  • 20
  • 43
4
votes
2 answers

Regência Nominal: "Versão em português" ou "Versão português"

É obrigatorio o uso da preposição "em": versão em português(inglês/italiano) ou versão português(inglês/italiano) Exemplos: Instagram ganha versão em português Lepo Lepo ganha versão em inglês A autora esteve no Salão divulgando a versão em…