Most Popular

1500 questions
3
votes
2 answers

Valor sintático de gerúndios e particípios

Minha dúvida é simples: Quando me deparar com uma forma nominal (particípio ou gerúndio) de um verbo em uma oração, como posso saber distinguir se ela integra locução verbal ou se assume função sintática de adjetivo ou advérbio (no caso específico…
ArielK
  • 81
  • 1
3
votes
1 answer

Qual seria o termo, em português, mais próximo do verbo address em Inglês?

Achei uma pergunta onde o postador tem o mesmo problema que o meu: "Endereçar" com sentido de "lidar com" Internalizamos o conceito de address do Inglês, mas eu não consigo achar um termo que seja bom para substituí-lo na fala em português. O…
3
votes
1 answer

Qual a origem da palavra "cueca"?

Fiz uma busca pela tradução de cueca em outros idiomas europeus, a procura de alguma semelhança, e eis o que encontrei: Em espanhol- calzoncillos Em francês: slip Em italiano: mutande Em Catalão: calçotets Em Inglês: …
Centaurus
  • 24,305
  • 16
  • 73
  • 159
3
votes
0 answers

O que são "gringas"?

Na letra da música Velocidade Escaldante do grupo Mão Morta, há uns miúdos que... deixam "gringas" a marcar livros? Os putos vêm só para dar um fix Estendem-se pelo quarto a folhear comics Esquecem gringas a marcar os livros E morrem de volúpia num…
ANeves
  • 7,117
  • 6
  • 29
  • 54
3
votes
2 answers

Ajuda na compreensão sobre construção pronominal em Dom Quixote

Estou lendo atualmente o clássico Dom Quixote e me deparei com uma construção pronominal que estou tendo dificuldade para entender. A passagem em questão é a seguinte: "Encheu-se-lhe a fantasia de tudo que achava nos livros, assim de encantamentos,…
3
votes
1 answer

"Stor" é realmente o termo mais comum para "professor" em Portugal?

Ao me deparar com a seguinte imagem*: que afirma que Maneira Mais Comum de se Referir a Professor (de Escola) Portugal: stor stor é uma abreviação de "senhor doutor" de início imaginei que havia um erro quanto a Portugal, afinal jamais tinha…
stafusa
  • 12,114
  • 2
  • 18
  • 53
3
votes
2 answers

What does "quem can combine the function of antecedent and relative [...]" mean?

I am reading a grammar book on relative pronouns. When talking about quem it says the following, In addition, quem can combine the function of antecedent and relative with the meaning of ‘someone/anyone who . . .’, ‘he/those who . . .’, ‘a…
mHelpMe
  • 133
  • 3
3
votes
2 answers

Is there an equivalent of the Harvard sentences for Brazillian Portuguese?

The Harvard sentences (Wikipedia, full list of sentences) are a set of English sentences that: Are phonetically balanced in the sense that the phonemes that are used in the sentences appear at the same frequency they do in English. Contain all…
Emily
  • 141
  • 6
3
votes
2 answers

How to translate "with which", "to which" "by which", etc

Often in English, I use constructions such as "to which", "by which", "from which", "with which". For example, in the story The Mortal Immortal by Mary Shelley, there is the sentence "[I] laughed at the superstitious fears with which he was regarded…
Jason Polak
  • 195
  • 4
3
votes
1 answer

"Pode" ou "podem" existir mais de um?

Qual das formas abaixo é a correta? Nessa caixa pode existir mais de um aparelho com defeito. Nessa caixa podem existir mais de um aparelho com defeito. Se usássemos "vários" no lugar de "mais de um", creio que tudo deveria ser colocado no…
Pedro
  • 685
  • 6
  • 12
3
votes
1 answer

verb + -o and verb + -lo

Why Estou triste de sentir, e reflito-o à janela ao som da água que pinga e da chuva que cai is it reflito-o and not reflito-lo? What's a rule that's about verb + -o and verb + -lo called? I haven't even been able to find oen.
DankenN
  • 31
  • 3
3
votes
0 answers

O modo verbal subjuntivo não é mais utilizado em Portugal?

No dia de hoje há o seguinte trecho de artigo no site da CNN Portugal: "A ministra espanhola do Trabalho, Yolanda Díaz, propôs uma solução para combater a desigualdade social e que consiste numa “herança” automática de 20.000 euros a conceder a…
3
votes
1 answer

Por que motivo o país Cameroun, situado na África Ocidental, veio a ser chamado "Camarões" pelos portugueses?

A República dos Camarões é um país situado na África Ocidental. Seus habitantes nativos, falantes de Duala, Ewondo ou Fula, as principais línguas nativas, chamam sua pátria de Kamerun ou Kamerún. Colonizado por franceses e ingleses, teve seu nome…
Centaurus
  • 24,305
  • 16
  • 73
  • 159
3
votes
2 answers

How to translate "as long as you" (time comparison)

I am trying to find a Brazilian portuguese translation for the phrase "I have been doing this for as long as you" or "I have been here as long as you have been here." Is there an idiomatic way to translate "as long as you" in this specific…
Jason Polak
  • 195
  • 4
3
votes
1 answer

Tradução para a palavra em ingles "interestingness"

É comum encontrar o termo "interestingness" quando se quer dizer que algo desperta interesse ou é por si interessante. Por exemplo, a frase: These are used to produce a large set of candidate stories which are subsequently ranked based on their…
Lin
  • 173
  • 5