Most Popular
1500 questions
3
votes
2 answers
Valor sintático de gerúndios e particípios
Minha dúvida é simples: Quando me deparar com uma forma nominal (particípio ou gerúndio) de um verbo em uma oração, como posso saber distinguir se ela integra locução verbal ou se assume função sintática de adjetivo ou advérbio (no caso específico…

ArielK
- 81
- 1
3
votes
1 answer
Qual seria o termo, em português, mais próximo do verbo address em Inglês?
Achei uma pergunta onde o postador tem o mesmo problema que o meu: "Endereçar" com sentido de "lidar com"
Internalizamos o conceito de address do Inglês, mas eu não consigo achar um termo que seja bom para substituí-lo na fala em português.
O…

Igor L. Vicente
- 31
- 2
3
votes
1 answer
Qual a origem da palavra "cueca"?
Fiz uma busca pela tradução de cueca em outros idiomas europeus, a procura de alguma semelhança, e eis o que encontrei:
Em espanhol- calzoncillos
Em francês: slip
Em italiano: mutande
Em Catalão: calçotets
Em Inglês: …

Centaurus
- 24,305
- 16
- 73
- 159
3
votes
0 answers
O que são "gringas"?
Na letra da música Velocidade Escaldante do grupo Mão Morta, há uns miúdos que... deixam "gringas" a marcar livros?
Os putos vêm só para dar um fix
Estendem-se pelo quarto a folhear comics
Esquecem gringas a marcar os livros
E morrem de volúpia num…

ANeves
- 7,117
- 6
- 29
- 54
3
votes
2 answers
Ajuda na compreensão sobre construção pronominal em Dom Quixote
Estou lendo atualmente o clássico Dom Quixote e me deparei com uma construção pronominal que estou tendo dificuldade para entender. A passagem em questão é a seguinte:
"Encheu-se-lhe a fantasia de tudo que achava nos livros, assim de encantamentos,…

Michael Costa
- 75
- 4
3
votes
1 answer
"Stor" é realmente o termo mais comum para "professor" em Portugal?
Ao me deparar com a seguinte imagem*:
que afirma que
Maneira Mais Comum de se Referir a Professor (de Escola)
Portugal: stor
stor é uma abreviação de "senhor doutor"
de início imaginei que havia um erro quanto a Portugal, afinal jamais tinha…

stafusa
- 12,114
- 2
- 18
- 53
3
votes
2 answers
What does "quem can combine the function of antecedent and relative [...]" mean?
I am reading a grammar book on relative pronouns.
When talking about quem it says the following,
In addition, quem can combine the function of antecedent and relative with the meaning of
‘someone/anyone who . . .’, ‘he/those who . . .’, ‘a…

mHelpMe
- 133
- 3
3
votes
2 answers
Is there an equivalent of the Harvard sentences for Brazillian Portuguese?
The Harvard sentences (Wikipedia, full list of sentences) are a set of English sentences that:
Are phonetically balanced in the sense that the phonemes that are used in the sentences appear at the same frequency they do in English.
Contain all…

Emily
- 141
- 6
3
votes
2 answers
How to translate "with which", "to which" "by which", etc
Often in English, I use constructions such as "to which", "by which", "from which", "with which". For example, in the story The Mortal Immortal by Mary Shelley, there is the sentence "[I] laughed at the superstitious fears with which he was regarded…

Jason Polak
- 195
- 4
3
votes
1 answer
"Pode" ou "podem" existir mais de um?
Qual das formas abaixo é a correta?
Nessa caixa pode existir mais de um aparelho com defeito.
Nessa caixa podem existir mais de um aparelho com defeito.
Se usássemos "vários" no lugar de "mais de um", creio que tudo deveria ser colocado no…

Pedro
- 685
- 6
- 12
3
votes
1 answer
verb + -o and verb + -lo
Why
Estou triste de sentir, e reflito-o à janela ao som da água que pinga e da chuva que cai
is it reflito-o and not reflito-lo?
What's a rule that's about verb + -o and verb + -lo called? I haven't even been able to find oen.

DankenN
- 31
- 3
3
votes
0 answers
O modo verbal subjuntivo não é mais utilizado em Portugal?
No dia de hoje há o seguinte trecho de artigo no site da CNN Portugal:
"A ministra espanhola do Trabalho, Yolanda Díaz, propôs uma solução para combater a desigualdade social e que consiste numa “herança” automática de 20.000 euros a conceder a…

João Matias
- 31
- 2
3
votes
1 answer
Por que motivo o país Cameroun, situado na África Ocidental, veio a ser chamado "Camarões" pelos portugueses?
A República dos Camarões é um país situado na África Ocidental. Seus habitantes nativos, falantes de Duala, Ewondo ou Fula, as principais línguas nativas, chamam sua pátria de Kamerun ou Kamerún. Colonizado por franceses e ingleses, teve seu nome…

Centaurus
- 24,305
- 16
- 73
- 159
3
votes
2 answers
How to translate "as long as you" (time comparison)
I am trying to find a Brazilian portuguese translation for the phrase "I have been doing this for as long as you" or "I have been here as long as you have been here."
Is there an idiomatic way to translate "as long as you" in this specific…

Jason Polak
- 195
- 4
3
votes
1 answer
Tradução para a palavra em ingles "interestingness"
É comum encontrar o termo "interestingness" quando se quer dizer que algo desperta interesse ou é por si interessante. Por exemplo, a frase:
These are used to produce a large set of candidate stories which
are subsequently ranked based on their…

Lin
- 173
- 5